医疗翻译服务 |
中华医史几千年,而这个字眼是在近几十年才出现,其实这是为了与国际接轨而新生成的字眼,之前大多使用治疗。然医疗也包含保健内容。 健康是人们所共同追求的,但疾病也一路伴随人生。每人都会有生老病死,这是无可厚非的。 国务院发展研究中心在《对中国医疗卫生体制改革的评价与建议》的研究报告之中认为,目前中国的医疗卫生体制改革基本上是不成功的,主要表现为医疗服务的公平性下降和卫生投入的宏观效率低下,并认为医疗卫生体制出现商业化、市场化的倾向是其中的主要原因。世界卫生组织最近公布的报告也在医疗卫生服务的公平性方面将中国列为倒数第四位。这两份报告使中国的医改再次成为舆论焦点。 国务院某研究室一位不愿具名的官员表示,目前我国医改存在三个深层次的问题,即医疗机构的公益性和赢利性不分、医药不分、管办不分。今后的医改方向应在坚持“一个结合、三个分离、三个联动”,即市场方式和政府方式结合以解决医疗卫生资源的配置问题;将公益性和盈利性医疗机构彻底分离、医药分离、管办分离;同时将医疗改革、医药改革、医保改革进行整体设计、互相推动。 在部分官员和业界专家的探索中,将公益性医院和盈利性进行严格区分被认为是医改的前提和基础。因为,虽然目前国内90%以上的医院都是公立医院,只有10%左右是民营医院,但所有医院都在追求利润,它的公益性没有办法体现出来,医疗服务的普遍性也无法实现。这是医改中最受诟病的地方。 中华医院管理学会副会长于宗河在接受记者采访时表示,医改到现在,主要问题就是医院创收。由于财政拨款不足和保障体系不完善,医院80%~90%的收入都由自己创收,在这种路子下,医院和医生就只好想方设法从老百姓口袋中来掏钱。 原世界卫生组织副总干事特别代表、复旦大学教授陈洁则向记者表示,在新加坡的平民病房中,有的只开着电风扇而用不起空调,但它能保证所有的公民都能看得起病。因此,政府应该承担的是基本医疗服务,在基本医疗服务之外的需求就可以由私人医院来提供,两者之间应有相对的分工。因此,现在倡导的公益性、公平性问题和私人资本对医疗领域的投资并不矛盾。 转变机制,加大政府补偿力度引起各方叫好。长期以来,政府对医院投入不足,一些医院为了自身发展,给科室、医生下达了创收指标,导致过度治疗非常严重,主要表现为大处方、抗生素滥用、大检查和手术滥用等医疗过度服务。造成老百姓“看病难、看病贵”以及医患对立等问题。这位负责人建议,应坚决执行公立医院收支两条线政策,即医院的收入全额上交财政,医院的运行费、工资奖金等所有收入则由政府财政拨款,彻底切断医疗活动与各种利益的关系。 |
专业翻译公司
- 公司简介
- 公司概况
- 我们的历史
- 组织结构
- 我们的团队
- 联系我们
- 我们的优势
- 丰富的人力资源
- 专业的项目管理
- 强大的技术支持
- 我们的服务
- 同传及会议服务
- 会议同传
- AV设备
- 会议服务
- 交替口译
- 笔译及后期制作
- 文档笔译
- DTP和印刷
- 多媒体译制
- 语言培训
- 生活汉语
- 商务英语
- 外语培训
- 网站本土化
- 我们的服务范畴
- 翻译语种
- 专业领域
- 口语陪同翻译
- 疑问解答
- 影音翻译
- 翻译服务报价
- 翻译流程
- 资料翻译
- 笔译及配套服务
- 证件翻译
- 质控体系
- 保密制度
- 翻译体系
- 语言辨识
- 特色服务
- 各国语言
- 我们的分支机构
- 新译通翻译(上海)公司
- 新译通翻译(北京)公司
- 新译通翻译(广州)公司
- 新译通翻译(深圳)公司
- 新译通翻译(苏州)公司
- 新译通翻译(杭州)公司
- 新译通翻译(南京)公司
- 新译通翻译(重庆)公司
- 新译通翻译(成都)公司
- 新译通翻译(青岛)公司