商业信函翻译服务 |
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。它是以信函为载体,将客户所需发布的商务性信息广告,通过邮寄的方式,直接传递到客户所指定的目标对象手中的一种广告形式。商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。与电视等媒体相比,商业信函的优势是针对性极强,“命中率”极高.
所谓商业信函直邮行销法即是把一个公司的产品求购、招商引资等资料直接寄到能做决策的企业相关的负责人或终端用户的手中,引起收信人兴趣,再辅以其他方式完成商业交易。这种方式在中国虽然很少使用,在欧美却早就广为流行。它的好处主要就是:与其他行销方法相比费用低廉、有一对一的直接效果、有针对性。对于中国的企业来说,它是少数可以打入主流社会而不需天文数字投资的宣传方法。由于它是一种书面资料,还可以避免一般中国企业在国外没有办事处,中国与外国有时差,没有英文流利的员工可以随时接听、应答外商电话的烦恼。直邮行销法如与数据库营销配合,更可塑造一个现代化、国际化、数位化、高尚的整体企业形象,增加公司的商业魅力。 商业信函费用低廉。投入一次电视广告少则几十万元,多则上百万元甚至几千万元,投入大,风险高。商业信函由于它的针对性,所需的投入就少得多,但它并不因为费用低而削弱宣传效果。广告只送给目标客户,是商业信函费用低廉的原因。目前,商业信函可以提供广告类和非广告类服务:广告类商函是向客户指定的各企事业单位及个人寄发各种产品单页广告、宣传册、销售函、产品目录册、贺卡等各类广告宣传品,并可附订购单、反馈单、市场调查问卷等;非广告类商函可为银行、保险等金融机构和其他企事业单位,寄送各种对账单、收费单、收费通知单及回执,还可根据客户的要求附寄相应的广告宣传品。 普通类商业信函: 以传递商品、服务的信息,进行广而言之的一种信函广告。它的内容可以是宣传单、征订单、通知书、邀请函、优惠劵、市场调查表、产品说明书等印刷品广告;也可以是各类产品试用袋、CD碟、计算机光盘、广告小礼品等实物广告。 帐单类商函(邮简): 以传递经济结算单为内容的信函。它的内容为金融单位的信用卡结算单、电信系统的话费通知单、保险行业的保费通知单以及其它服务行业如:水、电、气费通知单等。 基本特点 灵活性强,便于选择 客户可以根据不同的目标顾客选择不同的商函内容,增强宣传的灵活性和针对性,可以提高宣传的效果,同时客户可以自己选择投递的时间和数量。 针对性强,收效大 客户可以根据自身的需要,从邮政部门提供的名址信息库中有针对性地选择具体的目标对象范围,避免了宣传的盲目性。 阅读率高,覆盖面广 商业信函直接针对具体的目标单位(个人),用户可随时拆开邮件仔细阅读并保存,时效性强,同时客户可利用庞大的邮政网络,把商函发往全国各地,覆盖面广。 价格低廉、方便迅速 商业信函收费低廉,邮局提供广告设计、制作、邮件封装、寄发等一条龙服务,方便省事,随时可邮寄,不出门产品便可向全国推销。 信息量大,适用性强 商业信函作为信息载体,容纳信息量大,不受篇幅的限制,可装寄文字、图片或合同、订单等内容详尽、图文并茂的资料,便于收件单位(人)保存和参考,有的还可直接签约。 帐单邮简具有加强企业与用户联系的纽带作用,能及时地让用户掌握自己的帐务开支,明明白白消费;同时也能保证企业资金的及时回笼,是企业规范服务标准与国际接轨的重要举措。 |
专业翻译公司
- 公司简介
- 公司概况
- 我们的历史
- 组织结构
- 我们的团队
- 联系我们
- 我们的优势
- 丰富的人力资源
- 专业的项目管理
- 强大的技术支持
- 我们的服务
- 同传及会议服务
- 会议同传
- AV设备
- 会议服务
- 交替口译
- 笔译及后期制作
- 文档笔译
- DTP和印刷
- 多媒体译制
- 语言培训
- 生活汉语
- 商务英语
- 外语培训
- 网站本土化
- 我们的服务范畴
- 翻译语种
- 专业领域
- 口语陪同翻译
- 疑问解答
- 影音翻译
- 翻译服务报价
- 翻译流程
- 资料翻译
- 笔译及配套服务
- 证件翻译
- 质控体系
- 保密制度
- 翻译体系
- 语言辨识
- 特色服务
- 各国语言
- 我们的分支机构
- 新译通翻译(上海)公司
- 新译通翻译(北京)公司
- 新译通翻译(广州)公司
- 新译通翻译(深圳)公司
- 新译通翻译(苏州)公司
- 新译通翻译(杭州)公司
- 新译通翻译(南京)公司
- 新译通翻译(重庆)公司
- 新译通翻译(成都)公司
- 新译通翻译(青岛)公司