目录手册翻译服务 |
质量手册 quality manual 规定组织质量管理体系的文件 它可用于下列目的: (1)就最高管理者确定的质量方针和目标与他的职员、顾客和卖主相互沟通。 (2)树立公司最佳形象,赢得客户的信任并满足合同规定的要求。 (3)对供应商施加影响,使之对所提供的产品施以有效的质量保证。 (4)为贯彻质量体系,按授权的引用标准行事。 (5)规定各功能团组以及与质量活动相关的各部门的组织结构和职责。 (6)保证工作有序和有效。 (7)就质量体系的各要素对全体员工进行培训,使他们认识其工作对最终产品质量的影响,帮助员工提高自身素质。 (8)作为质量审核的依据。 注:为了适应组织的规模和复杂程度,质量手册在其详略程度和编排格式方面可以不同。 质量手册的内容: --前言: --企业简介:简要描述企业名称、企业规模、企业历史沿革;隶属关系;所有制性质;主要产品情况(产品名称、系列型号、);采用的标准、主要销售地区;企业地址、通讯方式等内容。 --手册介绍:介绍本质量手册所依据的标准及所引用的标准;手册的适用范围;必要时可说明有关术语、符号、缩略语。 --颁布令:以简练的文字说明本公司质量手册已按选定的标准编制完毕,并予以批准发布和实施。颁布令必须以公司最高管理者的身份叙述,并予亲笔手签姓名、日期。 --质量方针和目标。 --组织机构:行政组织机构图、质量保证组织机构图指以图示方式描绘出本组织内人员之间的相互关系。质量职能分配表指以表格方式明确体现各质量体系要素的主要负责部门、若干相关部门。 --质量体系要求:根据质量体系标准的要求,结合本公司的实际情况,简要阐述对每个质量体系要素实施控制的内容、要求和措施。力求语言简明扼要、精炼准确,必要时可引用相应的程序文件。 --质量手册管理细则:简要阐明质量手册的编制、审核、批准情况;质量手册修改、换版规则;质量手册管理、控制规则等。 --附录:质量手册涉及之附录均放于此(如必要时,可附体系文件目录、质量手册修改控制页等),其编号方式为附录A、附录B,以此顺延。 |
专业翻译公司
- 公司简介
- 公司概况
- 我们的历史
- 组织结构
- 我们的团队
- 联系我们
- 我们的优势
- 丰富的人力资源
- 专业的项目管理
- 强大的技术支持
- 我们的服务
- 同传及会议服务
- 会议同传
- AV设备
- 会议服务
- 交替口译
- 笔译及后期制作
- 文档笔译
- DTP和印刷
- 多媒体译制
- 语言培训
- 生活汉语
- 商务英语
- 外语培训
- 网站本土化
- 我们的服务范畴
- 翻译语种
- 专业领域
- 口语陪同翻译
- 疑问解答
- 影音翻译
- 翻译服务报价
- 翻译流程
- 资料翻译
- 笔译及配套服务
- 证件翻译
- 质控体系
- 保密制度
- 翻译体系
- 语言辨识
- 特色服务
- 各国语言
- 我们的分支机构
- 新译通翻译(上海)公司
- 新译通翻译(北京)公司
- 新译通翻译(广州)公司
- 新译通翻译(深圳)公司
- 新译通翻译(苏州)公司
- 新译通翻译(杭州)公司
- 新译通翻译(南京)公司
- 新译通翻译(重庆)公司
- 新译通翻译(成都)公司
- 新译通翻译(青岛)公司